koobdar.ir

وبسایت آموزشی کوبدار

صفحه اصلی زبان انگلیسی دیکشنری کوبدار کامپیوتر و برنامه نویسی برق و الکترونیک
ورود/ثبت نام تماس با ما جستجو در سایت
معنی کوبدار چیست؟
ورود به حساب کاربری ارتباط با ما

مجله آموزشی کوبدار برگ درخت کوبدار

koobdar.ir

برای مشاهده لیست آموزش های ویژه کوبدار گزینه زیر را انتخاب کنید:

لیست آموزش ها

از ما جهت گسترش آموزش های زبان انگلیسی کوبدار حمایت کنید

برای حمایت از ما کلیک کنید

ترجمه و جمله با read

read

فعل

US /ˈriːd/

reads; read /ˈrɛd/ ; reading /ˈriːdɪŋ/

(فعل) خواندن (سه مثال اول) – یاد گرفتن چیزی یا به دست آوردن اطلاعات با نگاه به رفتار آن (مثال چهارم) – فهمیدن چیزی، درک کردن، تفسیر کردن (مثال آخر)

She couldn’t read or write.

او نمی توانست بخواند یا بنویسد.

She read her essay to the class.

او انشای خود را برای کلاس خواند.

He could read my palm.

او می توانست کف دستم را بخواند. (طالع بینی کند)

You're an easy person to read.

به راحتی می توان تو را خواند.

The poem can be read as a protest against war.

این شعر می تواند به عنوان یک اعتراض علیه جنگ تفسیر شود.

(فعل – ادامه بررسی معنی واژه) خواندن کنتور و غیره - read between the lines تلاش کردن برای فهمیدن احساس واقعی یا قصد حقیقی کسی از طریق گفته ها و آثار او (مثال دوم) - read someone’s mind ذهن و اندیشه کسی را خواند و به آن پی بردن - read into (something) وارد کردن برداشت شخصی به جای قصد اصلی گوینده یا نویسنده و غیره (مثال آخر)

The gas company sends someone to read the meter every month.

شرکت گاز هر ماه یک نفر را برای خواندن کنتور می فرستد.

She said she could afford it, but reading between the lines I don't think she has enough money.

او گفت که می تواند از پس هزینه آن برآید ولی با دقت در حرف های او من فکر نمی کنم که او پول کافی داشته باشد.

It was only a casual remark. I think you’re reading too much into it.

این فقط یک نظر معمولی بود. به نظر من تو داری زیادی برداشت های خودت را قاطی آن می کنی.

(فعل – ادامه بررسی معنی واژه) read out چیزی را بلند خواندن - read up on خیلی زیاد درباره چیزی مطالعه کردن (مثال اول) - read over/ through از اول تا آخر چیزی را با هدف پیدا کردن اشتباه یا بررسی جزئیات خواندن (مثال دوم)

The more I read up on the political candidate, the more I came to distrust him.

هرچه بیشتر درباره این کاندید سیاسی می خوانم، بیشتر به او بی اعتماد می شود.

Would you mind reading my report over to see if I made any mistakes?

آیا مایلید که گزارش مرا بررسی کنید تا ببینید که من اشتباهی دارم تا نه؟

برای مشاهده لیست آموزش های ویژه کوبدار گزینه زیر را انتخاب کنید:

لیست آموزش ها