koobdar.ir

وبسایت آموزشی کوبدار

صفحه اصلی زبان انگلیسی دیکشنری کوبدار کامپیوتر و برنامه نویسی برق و الکترونیک
ورود/ثبت نام تماس با ما جستجو در سایت
معنی کوبدار چیست؟
ورود به حساب کاربری ارتباط با ما

مجله آموزشی کوبدار برگ درخت کوبدار

koobdar.ir

برای مشاهده لیست آموزش های ویژه کوبدار گزینه زیر را انتخاب کنید:

لیست آموزش ها

از ما جهت گسترش آموزش های زبان انگلیسی کوبدار حمایت کنید

برای حمایت از ما کلیک کنید

ترجمه و جمله با safe

safe

صفت

US /ˈseɪf/

safer; safest

(صفت) امنیت، ایمن – در سلامت، سالم (مثال سوم) – خطرناک نیست، بی خطر، ایمن (مثال آخر)

Make sure you keep these documents safe.

اطمینان حاصل کن که این اسناد را در امنیت نگه داری.

Don't worry. Your secret is safe with me.

نگران نباش. راز تو نزد من محفوظ است.

He said that all the hostages were safe.

او گفت که همه گروگان ها سالم بودند.

Is the water here safe to drink?

آیا آبِ اینجا برای نوشیدن، بی خطر است؟

(صفت – ادامه بررسی معنی واژه) بدون ریسک، مطمئن – مراقب، مطمئن (مثال سوم) – بی ضرر یا بی خطر (مثال چهارم)

I think we should go for the safest option.

به نظر من باید سراغ مطمئن ترین گزینه برویم.

I think it's safe to say that the crisis is now over.

فکر می کنم مطمئن هستم که آن بحران اکنون رفع شده است. (It's safe to say برای این استفاده می شود که بگویید از گفته خود مطمئن هستید)

He's a very safe driver.

او راننده خیلی مطمئنی است.

That's a safe assumption.

این یک فرض بی ضرر است.

(صفت – ادامه بررسی معنی واژه) in safe hands خوب مورد مراقبت قرار گرفتن یا خوب اداره شدن – safely (قید) سالم، ایمن، با خیال راحت، مطمئن (مثال اول و دوم)

He wants to invest safely but strategically.

او می خواهد مطمئن اما استراتژیک سرمایه گذاری کند.

We can safely say that things are improving.

ما می توانیم با اطمینان بگوییم که اوضاع رو به پیشرفت است.

safe

قید

(قید – معمولا در آمریکا) سالم، ایمن، با خیال راحت، مطمئن

Drive safe!

مطمئن رانندگی کن!

safe

اسم

safes

(اسم) گاو صندوق

in a fireproof safe

در گاوصندوق نسوز

برای مشاهده لیست آموزش های ویژه کوبدار گزینه زیر را انتخاب کنید:

لیست آموزش ها