koobdar.ir

وبسایت آموزشی کوبدار

صفحه اصلی زبان انگلیسی دیکشنری کوبدار کامپیوتر و برنامه نویسی برق و الکترونیک
ورود/ثبت نام تماس با ما جستجو در سایت
معنی کوبدار چیست؟
ورود به حساب کاربری ارتباط با ما

مجله آموزشی کوبدار برگ درخت کوبدار

koobdar.ir

برای مشاهده لیست آموزش های ویژه کوبدار گزینه زیر را انتخاب کنید:

لیست آموزش ها

از ما جهت گسترش آموزش های زبان انگلیسی کوبدار حمایت کنید

برای حمایت از ما کلیک کنید

ترجمه و جمله با swear

swear

فعل

US /ˈsweɚ/

swears; swore /ˈswoɚ/ ; sworn /ˈswoɚn/ ; swearing

(فعل) چیزی را با قدرت و خالصانه گفتن، سوگند خوردن (چهار مثال اول) – فحش دادن (مثال پنجم) – swear somebody to secrecy/silence از کسی قول گرفتن تا به کسی چیزی نگوید (مثال آخر)

I swear I'm telling the truth.

قسم می خورم که حقیقت را می گویم.

I'm telling the truth. I swear on my father's grave.

من حقیقت را می گویم. به قبر پدرم سوگند.

Sara swore never to return home.

سارا قسم خورد که هرگز به خانه باز نگردد.

I couldn’t swear to it.

من درباره این مطمئن نیستم.

Don’t swear in front of the children.

جلو بچه ها فحش نده.

They swore one another to secrecy.

آن ها از هم قول گرفتند که سکوت کنند.

(فعل – ادامه بررسی معنی واژه) I swear من قول می دهم، من قسم می خورم - swear by نسبت به تاثیر یا خوب بودن چیزی بسیار مطمئن بودن (مثال اول) - swear in هنگام قبول یک منصب یا هنگام رسیدن به یک منصب سوگند یاد کردن (swearing–in به معنی مراسم مخصوص سوگند یاد کردن است - مثال دوم) - swear off خود را از کاری بیرون کشیدن یا دست کشیدن (مثال سوم)

She swears by this diet.

او به این برنامه غذایی بسیار مطمئن است. (او روی این برنامه غذایی قسم می خورد.)

She was sworn in as president on 9 July.

او در نهم جلای به عنوان رئیس جمهور سوگند یاد کرد.

John swore off cigarettes for his New Year's resolution.

جان به عنوان تصمیم خود در ابتدای سال جدید، سیگار را ترک کرد.

swear

اسم

swears

(اسم) فحش، الفاظ رکیک (swearword)

برای مشاهده لیست آموزش های ویژه کوبدار گزینه زیر را انتخاب کنید:

لیست آموزش ها